for English or other languages just click here
Vorbemerkungen
Daten, Version 0.81 (Alpha 6.1).
Generell sind immer die Ingame-Daten der jeweils aktuellen Version von Birth of the Empires maßgebend.
Alien (von lat. alienus = fremd, fremdartig) sind in BotE Schiffe oder auch Wesen, die keiner BotE-Rasse entstammen. Obwohl die Daten bereits in Version 0.81 enthalten waren, werden diese erst in späteren BotE-Versionen erscheinen.
Das Erscheinen der Aliens ergibt sich im Programm-Code aus der Funktion CBotf2Doc::CalcRandomAlienEntities() und ist über das Techlevel der Alienschiffe gesteuert.
Erst wenn dies ungefähr zum galaxieweiten Durchschnitts-Techlevel der Imperien passt, ist die Wahrscheinlichkeit gegeben, dass ein Weltraummonster erscheint.
Umso mehr der Durchschnitt aber über dem Techlevel liegt, desto geringer wird deren Auftreten. Somit tauchen die anfänglichen, schwachen Aliens gegen Spielende kaum noch auf oder gar nicht mehr.
Threads
Monster und Alien-Schiffe: http://birth-of-the-empires.de/phpBB3/viewtopic.php?f=26&t=1347
Alien-Schiffe: alle Grafiken http://www.forum.birth-of-the-empires.de/viewtopic.php?f=25&t=1356
Weltraum Wesen/ Völker: Diskussionsforum http://www.forum.birth-of-the-empires.de/viewtopic.php?f=39&t=2121
Alien
Blizzard-Plasmawesen (Blizzard-Plasma Entity)
|
|
|
|
Dieses Wesen ist sehr aggressiv und entlädt sich gerne an gleich welchen Oberflächen und zerstört dadurch laut Gerüchten sogar ganze Planeten.
Stringtable.txt:
|
This entity is very aggressive and likes to discharge itself at any given surface, be it planetary or shjp. It is capable to destroy these surfaces and possibly also the whole inside.
Stringtable.txt:
|
Boseaner Typ-1 (Bosean Type-1)
|
|
|
|
Diese kleinen Lebewesen sind relativ friedlich solange sie nicht auf Nahrungssuche sind oder attackiert werden. Sie besitzen starke Schilde und können gegnerische Schiffe verdauen. Sie vermehren sich dadurch pro zerstörtem Schiff um einen neuen Boseaner vom selben Typ, aus dem es geboren wird.
Stringtable.txt:
|
These small beings are relatively peaceful as long as they are not on foraging or being attacked. They possess strong shielding and can digest an enemy ship with the ability to quickly proliferate and divide into two ships of the same kind after meal.
Stringtable.txt:
|
Boseaner Typ-2 (Bosean Type-2)
|
|
|
|
Diese kleinen Lebewesen sind relativ friedlich solange sie nicht auf Nahrungssuche sind oder attackiert werden. Sie besitzen starke Schilde und können gegnerische Schiffe verdauen. Sie vermehren sich dadurch pro zerstörtem Schiff um einen neuen Boseaner vom selben Typ, aus dem es geboren wird.
Stringtable.txt:
|
These small beings are relatively peaceful as long as they are not on foraging or being attacked. They possess strong shielding and can digest an enemy ship with the ability to quickly proliferate and divide into two ships of the same kind after meal.
Stringtable.txt:
|
Boseaner Typ-3 (Bosean Type-3)
|
|
|
|
Diese kleinen Lebewesen sind relativ friedlich solange sie nicht auf Nahrungssuche sind oder attackiert werden. Sie besitzen starke Schilde und können gegnerische Schiffe verdauen. Sie vermehren sich dadurch pro zerstörtem Schiff um einen neuen Boseaner vom selben Typ, aus dem es geboren wird.
Stringtable.txt:
|
These small beings are relatively peaceful as long as they are not on foraging or being attacked. They possess strong shielding and can digest an enemy ship with the ability to quickly proliferate and divide into two ships of the same kind after meal.
Stringtable.txt:
|
Boseaner Typ-4 (Bosean Type-4)
|
|
|
|
Diese kleinen Lebewesen sind relativ friedlich solange sie nicht auf Nahrungssuche sind oder attackiert werden. Sie besitzen starke Schilde und können gegnerische Schiffe verdauen. Sie vermehren sich dadurch pro zerstörtem Schiff um einen neuen Boseaner vom selben Typ, aus dem es geboren wird.
Stringtable.txt:
|
These small beings are relatively peaceful as long as they are not on foraging or being attacked. They possess strong shielding and can digest an enemy ship with the ability to quickly proliferate and divide into two ships of the same kind after meal.
Stringtable.txt:
|
Ehlenen-Beschützer (Eelen-Guard)
|
|
|
|
Eine Art Gottwesen, dass seit Urzeiten die Ehlenen vor Invasoren aus dem All beschützt. Dazu benutzt es Kontinuumwellendisruptoren, die schwerste Schäden an getroffenen Objekten verursachen.
Stringtable.txt:
|
Some kind of god-like being that has guarded the Eelen from time immemorial. It uses highly advanced continuum wave disruptor ripples that can do heavy damage to any objects in the plane.
Stringtable.txt:
|
Gaballianer Seuchenschiff (Gaballian Plagueship)
|
|
|
|
Das unbewaffnete Seuchenschiff trägt ein multiresistentes vakuumübertragbares Virus im gesamten Schiff, womit sie alles, was mit ihnen in Kontakt kommt, infizieren und kontaminieren. Schiffe, die ihnen zu nahe kommen, gelangen unter die Kontrolle der Gaballianer, die selbst unter der Kontrolle des Virus stehen. Sie suchen eine dauerhafte Bleibe.
Stringtable.txt: Durch ein Gaballianisches Seuchenschiff wurde die komplette Nahrungsversorgung im § System lahmgelegt
Schiffe im gleichen Sektor (und ohne vernichtenden Kampf): mit einer Wahrscheinlichkeit von 33% werden andere Schiffe angesteckt und auch zu Seuchenschiffen. Raumstationen werden nicht infiziert, andere Aliens auch nicht. Ebenso werden keine Schiffe infiziert, die als Kampfbefehl "Rückzug" haben.
- verlorene Schiffe werden als "vermisst" geführt
- Bei MEIDEN oder GRUSS droht eine Infizierung, am besten wegballern oder RÜCKZUG.
|
The weakly armed plagueship carries a multi-resistent vacuum-persistent virus within the whole ship and everything getting in close contact with it is infected and contaminated. Ships getting too close are taken over by the virus which can control computers as well as organic lifeforms. They are in search of a permanent dwelling place.
Stringtable.txt: By a Gaballian plague ship the complete food supply in § system was disabled
Ships in the same sector (and without a destructive combat): probability of 33% that other ships will get plague ships, no station are infected, no other aliens, no ships with combat tactic = retreat
- lost ships have "missed"
- With AVOID or HAIL threatens an infection, best fire them off or RETREAT.
|
Ionisierendes Gaswesen (Gas Entity)
|
|
|
|
Diese seltsame Lebensform ist relativ ungefährlich und wehrt sich nur, wenn sie Reize in Form z.B. von Laserstrahlen von außen bekommt, aber auch beim Streifen von Planeten, was zu gravierenden Wetterphänomenen und Naturkatastrophen führen kann.
Stringtable.txt: Durch ein Ionisierendes Gaswesen wurde die komplette Energieversorgung im § System lahmgelegt
|
This strange being is relatively harmless. It only fights back when getting stimuli for example by laser weapons but also by planets within their pathway which can lead to severe weather conditions on those planets.
Stringtable.txt: By an ionizing cloud being the complete energy supply in ? system was disabled
|
Isotoposphärisches Wesen (Isotopospheric Entity)
|
|
|
|
Wesen welches in den Raum eintaucht bzw. im eigenen Raum verschwindet und wieder auftaucht und Schiffe mit sich reißen kann, eine Art wandelndes Wurmloch, wobei es selbst Jagd auf Schiffe machen und diese inklusive sich selbst an beliebige Orte teleportieren kann. Das Wesen kann an 2 Endpunkten gleichzeitig existieren.
Stringtable.txt:
|
Entity that can delve into continuum space and open a wormhole of its own any place. It can drag ships into itself and teleport them to random other places. It also coexists at two distinct points at the same time.
Stringtable.txt:
|
Kampfstation (Battlestation)
|
|
|
|
Diese Kampfstation ist eine alte, vergessene, vollautomatische Zollstation einer längst ausgestorbenen Rasse. Sie kann im eigenen Sektor Schiffe abfangen und verlangt Rohstoffe zur Passage, ansonsten eröffnet es das Feuer oder schickt das Schiff per hochentwickeltem Transporterstrahl hinaus aus dem Sektor.
Stringtable.txt:
|
This fully-automated toll station belongs to a long-gone race and secured trading lines and tax incomes. It is capable to fly around like a ship and demands resources in return for safe passage. Otherwise it opens fire or teleports the ship out of the sector.
Stringtable.txt:
|
Kryonitwesen (Kryonit Entity)
|
|
|
|
Kryonit ist ein supraleitfähiges Material aus dem dieses Lebewesen zu bestehen scheint. Es erlaubt hochenergetische schilddurchbrechende Entladungen und bietet exzellenten Schutz gegenüber Strahlen- und Torpedowaffen. Seine Hülle ist relativ schwach, dafür kann es direkt innere Schiffsenergie in Form der Hüllenenergie anzapfen.
Stringtable.txt:
|
Kryonit is a supraconducting material which these entities seem to consist of. It allows high-energetic shieldbreaking discharges and guarantees for an excellent shielding against all kinds of weapons. Its hull is relatively weak but it can extract external hull energy for its own shields. Kryonit is usually unstable and technologies to use it have not been found yet.
Stringtable.txt:
|
Midway-Schlachtschiff (Midway-Battleship)
|
|
|
|
Auf der Midway befinden sich Zeitreisende aus der Zukunft, die verzweifelt einen Weg zurück in ihre Zeit suchen und alle Mittel dafür aufwenden. Sie zerstören auch ganze Planetenoberflächen für ihre Zeitexperimente und nisten sich in einem Sonnensystem, dass sie zerstört haben, ein, um mit der Sonne Experimente durchzuführen, was zu induzierten Supernovae führen kann.
Stringtable.txt:
|
On the Midway time travellers from the future are desperately trying to get back into their own time using every opportunity they get neglecting possible temporal consequences. They are disrupting whole planets for their time experiments on sun surfaces which can possibly lead to induced super novae.
Stringtable.txt:
|
Morlock-Raider (Morlock-Raider)
|
|
|
|
Der Raider besitzt eine starke Hülle, feuert seinen ebenso starken Laser aber erst nach etlichen Kampfrunden ab durch die lange Wiederaufladezeit.
Stringtable.txt: Durch einen Überfall der Morlock-Raider wurden § Credits im § System gestohlen
Die Morlocks agieren ähnlich einer Minor-Rasse. Sobald man sie einmal kennengelernt hat, dann kennt man sie für den Rest des Spiels. Mit ihnen ist in Sachen Diplomatie nur Krieg oder Frieden auswählbar.
|
The Morlock raider has a strong hull and a rather big but slow gun. It's up for fun in the universe and several sources claim it was a plaything from an ancient race gone wild.
Stringtable.txt: By an attack of Morlock-Raider ? credits were stolen in ? system
Morlock act similar to a minor race. After a initial "New Contact"-Event, this alien/race is a known one. With Morlocks only diplomatic options like war or friendship are selectable.
|
Rammschiff (Ramship)
|
|
|
|
Anaerobe Makrobe mit organischem Kontinuumantrieb, rammt und phagozytiert gern Schiffe und deren Insassen, hat allerdings Angst vor großen Planeten und Sonnen, hält sich daher wenn überhaupt nur in kleinen Sternensystemen mit grünen Sternen auf. Die Schiffe an sich können nur geringen Schaden anrichten - jedoch die Menge macht's.
Stringtable.txt:
|
The ramship is an anaerobic Macrob with an organic continuum drive. It frequently rams and phagocytoses ships and their occupants, but it is afraid of large planets and stars. Therefore it is, if at all, only in small stellar systems with green stars. One ship can only cause minor damage, but many of them are dangerous.
Stringtable.txt:
|
Raumschiffe der Majors
Raumschiffe der Minors
Alien und Weltraumwesen
weiterführende Infos
Raumschiffe - Allgemeine Informationen
Details über Schiffsklassen
Anhand der folgenden Schiffsklassennamen können im ShipEditor die genauen Daten nachgeschlagen werden, eine Übersicht in Form einer Excel-Datei ist hier.
|